Eric Peter


‚Economy as Intimacy‘

7 Mai 2020

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.


‚Sense and Nonsense.

The Entanglement of Word, Desire and Mania‘

as part of ‚Economy as Intimacy‘


Please rsvp if you want to receive a small printout of the poems,
to read while listening to the audio piece.

You can listen on:

With the limitations of physical proximity due to the COVID-19 crisis, Eric Peter presents a selection of his poems in the form of an audio recital. This pre-recorded recital will be available for two-and-a-half days. These sixty hours commence 6 PM the 26th of April. Together with his poems, he wrote an essay with the title “Sense and Nonsense. The Entanglement of Word, Desire and Mania”. A leaflet containing the essay and recited poems, is available in print. Please RSVP and send us your post address, so we can send you the physical leaflet (it will not be available digitally).

With the long-term project ʻEconomy as Intimacyʼ, Eric Peter traces “relation” under Late Capitalism using poetry and language as medium of speculation. During his work period with ABA, he focussed on the entanglement of notions of “desire” and mania related to an increasingly digitalized world. How is our digital communication influenced by the limitations of body language? When we are communicating through machines, what is happening precisely in that intimacy? Where does capitalist desire influence the modes of being and interrelating?

Initially, Peter had planned to present a “choreopoem”, a form of poetry recital wherein movement enhances and replaces words and voice and vice-versa, towards the end of his artist-in-residency period. Together with choreographer Monika Dorniak, camera person Kari Rosenfeld, stage person Yaʼnan Wang, and composer Jim Zweerts, Peter has been preparing an elaborate performance piece in which a series of poems written in this period would come together – but due to COVID-19, things have become impossible. The publication of a third volume of poetry under ʻEconomy as Intimacyʼ, in collaboration with photographer Hamed Kabouk, has therefore also been shifted some months ahead. We will keep you informed about this via our newsletter!

Eric Peterʼs artist-in-residency has been made possible thanks to Mondriaan Fonds and Fonds Kwadraat.

Eric Peter, ‚Economy as Intimacy‘

29 Feb 2020

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

With days lengthening, things in regards to the choreopoem i’m producing during this residency period under ‘Economy as Intimacy’, are beginning to take more concrete shape. By now, i’ve met up a few times with Monika Dorniak to think through movement in relation to the poetries i’ve written. With her background in psychology, she is very much aware of making from a series of gestures and bodily language, a carefully crafted choreography. For the poem ‘Two-And-A-Half’, the movements are at a near-finished stage, whereas we’re still working on the other poems to come up with a choreography. Kari Rosenfeld has been part of the latest rehearsal, to incorporate her role as camera-as-body; questions around how to have her be a present body, yet not taking away attention of myself as performer and the texts i’m reciting; when to come in, when to remove herself, et cetera. I guess, having a camera-as-body sounds all good on paper, but of course there’s challenges arising when incorporating this role in practice. Nevertheless, this has all been quite exciting, and although in the recordings i cannot remember my lines completely yet, i’m still attaching a sneak-peak into one of the rehearsals with attached images.



Tossing verb & noun roundaround
        as to synchronise mania with adjustment
                the whispered prefix is a code of passage.

In a twisting of the می & -ing
        the distance of meaning is closest
                in their separation of thousand miles.

But with the sun up
        conjugations in abundance force a face
                to grow plaster to mask in stillness its emotions.


Excerpt from ‚Two-And-A-Half‘


Apart of these things furthering, i found a lot of recognition in a text Monika recommended me—one which i should’ve read long time ago anyways—entitled ‘Anti-Oedipus’, the first book of two on schizophrenia and mania under late-capitalism, by Gilles Deleuze and Félix Guattari. Already in the first chapter, thoughts around machines, bodies, voices, languages, mania and relation come together in beautiful lines such as “Producing-machines, desiring-machines everywhere, schizophrenic machines, all of species life: the self and the non-self, outside and inside, no longer have any meaning whatsoever”* and “[…] [C]apitalism constantly counteracts, constantly inhibits this inherent tendency while at the same time allowing it free rein; it continually seeks to avoid reaching its limit while simultaneously tending toward that limit.”** My poetries developed in a way where mania, schizophrenia, longing/desire became part of the words. I guess this is a line to be drawn from a previous choreopoem i’d presented in May, here in Berlin, at silent green Kulturquartier as part of my graduation from the MA program Art Praxis (Dutch Art Institute), where i’m disrupting language into clicks, gaps, sounds, as they are produced by hiccups of the digital. Now, these concepts have become a more explicit part of my writing. Possibly also under a short email conversation i’d had with Zohreh Deldadeh, whom told me about her curatorial work, and ideas, on mania.

Apart of the things described, work with Kari Rosenfeld and Monika Dorniak, i’ve been meeting up with Ya’nan Wang to talk about the stage: how to think of an encompassing format in which dance, props and words come together. There were some thoughts about DIN standards (the A4 paper, ref. to bureaucracy, paperwork, the printed poem, the unwritten, etc.), and live-projection. I cannot say much more here, but these are initial plans. In relation to what Monika, Kari and i are doing, the work by Ya’nan will shape. With Hamed Kabouk i have had conversations about printing the poems as a booklet, and where photography can form a relation. I am not sure if i take too much work on me with trying to publish a booklet too, so possibly this has to move a few months into the future. Anyway, to summarise, things are rolling, this are melting, things are weaving together—and i’m already halfway the residency period, i realise.

Eric Peter, 'Economy as Intimacy'  Eric Peter, 'Economy as Intimacy'

Fig. 2 and 3 – Screenshots from videos Monika shot during rehearsal


* Gilles Deleuze and Félix Guattari, ‚Anti-Oedipus‘, p. 12

** idem, p. 48

Air Salon 18th February from 4–5pm!

12 Feb 2020

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.



Visit to join the live-stream of the radio show, which includes conversations with Hamed Kabouk and Kari Rosenfeld, as well as a soundscape by Jim Zweerts. All three are collaborators towards the choreopoem i’ll present at Uferstudios the 26th of April.


edit 20th February 2020 – the radio show can be listened to on Mixcloud now.


Hamed Kabouk’s work: or

Kari Rosenfeld’s work: or

Jim Zweerts‘ work:

Eric Peter, ‚Economy as Intimacy‘

31 Jan 2020

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Fig. 1 – The crafting of the poem ‚Two-and-a Half‘ at the studio of the ABA resident’s apartment. The paper strips remind one perhaps of the paper shredder, making strips of paper out of what was one an A4 (or whatever international paper format). It is a process of poetry-making i’d applied earlier with the poem ‚Delbaram‘, part of the second volume of poetries under ‚Economy as Intimacy‘. From the cut-ups, i shuffle and reshape the poem into a new one, a more „perfect“ one; corrupting original and initial thoughts around something, into a broken or non-linear narrative.

Eric Peter, ‚Economy as Intimacy‘

31 Jan 2020

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

It took me some weeks to get used to the vastness of Berlin—where time seems to tick much faster, and relations seems to be much more fleeting. Meaning, honestly, it was a bit difficult to „land“ somewhere new without the comfort of a community of whatever sorts. In contrast to previous residencies i* had undertaken, i felt it was more necessary here to truly feel home, since i’m to stay here for four months. That makes a huge difference to a one-month residency, where there is perhaps less of opportunity and necessity to create a homebase of the residency’s base. Nevertheless, i had reached a point towards the later week in January where i felt like i’d reached a comfortable work flow in an environment new to me.

Apart of these initial adjustment matters, i have been writing new poems constantly—having by now a few that i consider to be ninety-nine percent completed. One of them is entitled ‚Two-and-a-Half‘, another ‚Breathe Moon‘, and a third one has to still find it more definite title. I noticed, through conversations with not only my collaborators, but also curator Zohreh Deldadeh, a lot of my writing started to revolve around mania and paranoia. The machine, its never-sleeping mode of consciousness, its ever-watching eye—but apart of „the machine“ in the sense of surveillance and tracing, how they become part of a life; when i was writing and theorising earlier within ‚Economy as Intimacy‘ what it means to lack body language through digitalisation and automatisation, i started to think more around what the new „body language“ with, and through, machines means. Eva Illouz‘ ‚Cold Intimacies‘ was of major influence in this earlier realisation. This part of the chapter on internet romance, stuck with me:

“What makes the net romance so incontestably superior to real life relationships is the fact that the net romance annuls the body, thus presumably enabling a fuller expression of one’s authentic self. [. . .] In this view then, the body—or rather, its absence—enables emotions to evolve from a more authentic self, and to ow toward a more worthy object, namely the disembodied true self of another. Yet if that is the case, from the standpoint of a sociology of emotions, this should pose a special problem because emotions in general and romantic love in particular are grounded in the body.”**

I continue a practice of disrupting language in how it is corrupted through digital communication (the gaps, the disconnection, the glitch, etc.). Simultaneously, the fears around a world increasingly dictated by machines, and a certain paranoia around that, started to feed into thinking of intimacies as economics. Also, here, we cannot forget to think of how digital footprints are worth money. Facebook, Instagram, LinkedIn, you name it: our data has become valuable. The digital space in itself is less of a Utopia as it maybe was years ago, or how it was maybe initially intended. Instead, it became a perfect mirror of the late capitalist monster, seeing value, profit and competition in anything. It usurps online places that were known to us to be free-spaces, into profit-hungry money-makers. I noticed it lately with seeing how a lot of apps i had been using, were now taken over by Facebook Inc. Of course, we could question whether or not these spaces were „free“ in the first place, but i think the point is clear on an increasingly capitalist endeavour taking over the Net, where things were less that in our earlier existence in the digital world. When i talk of Ikea or flowers, next thing i see are commercial ads on Ikea and flowers on websites i visit, or on some apps i use. I did not use a search engine, these data were solely extracted from conversations. Similar experiences i had heard from others—the phone eavesdrops on our conversations.

Apart of writing, i had a few meetings over the time being here with the collaborators on the final choreopoem i’m going to present at Uferstudios the 26th of April. With Ya’nan Wang, choreographer and stage person, we started talking about fear, mania, mistranslations and new languages. She, and the theatre company she is part of, Paper Tiger Studios, are themselves working on something around (mis)translations, and that place where language transcends into the difference between signified and signifier, so we feed into each others thoughts perfectly here. With Monika Dorniak, a choreographer (trained in psychology apart of dance), we talked of emotional landscapes, and where do all these emotions, senses and ruptures under ‚Economy as Intimacy‘ fit into gestures, movement, bodily language (on there is a beautiful interview with Monika). Kari Rosenfeld, a filmmaker and photographer, we initially started talking about a documentation of the final piece—but our thoughts soon went into the intimacies with the machine (i.e. the camera) and incorporating the camera as body. These thoughts are partly borrowed from Merce Cunningham’s and Charles Atlas‘ long-lasting collaboration around video performance (e.g. or In Cunningham’s choreographies, the camera was incorporated as performer, and is somewhat of an audience member, but simultaneously a participant. The dancer(s) become(s) watched, and is/are similarly spectator of, this relation between camera as body, and themselves. With photographer and filmmaker Hamed Kabouk, i was talking about the publication i want to make in regards to my endeavours under ABA; this would be Vol. 3 of printed matter under this project. I’m thinking though, considering a timespan, this might be pushed until after the actual performance of the choreopoem. Not just because of logistics, but because it seems better to give the publication a momentum in a near future instead of pushing for a publication launch coinciding with the choreopoem being performed. But let’s see how things evolve over the months left.

All in all, things feel fruitful, and i’m excited about how these collaborations with each and everyone are evolving until now. Simultaneously, it’s been interesting to think more thorough about the human-versus-machine relationship. And by no coincidence, there are a lot of events happening here in Berlin which deal with similar thematics (e.g. transmediale festival at HKW, the ‚Weltbilder‘ symposium at Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and ‚Portraits Drawn by Robots‘ at Dixit Algorizmi Gallery among events/exhibitions at other venues).


* I maybe need to explain this, but i was thinking around the use of capital „I“ in English to describe the first-person singular nominative personal pronoun, and i suddenly realised how odd it is to capitalise the first-person, over the other pronouns, as if there is some kind of hierarchy. In historical times, it had to do with confusion over „1“ and „j“, so elongating the „i“ would make it more distinct from the other similarly drawn letters/numerals; it was the letter most easily overread or misread in times before print.

** Eva Illouz, ‘Cold Intimacies: The Making of Emotional Capitalism’, p. 75.