Camille Kaiser

Blog

Today I left home and – part IV

13 Jan 2020

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Today I left home and went to the bookstore and the bookseller was telling the person at the cashier standing before me that a woman had been killed in his building that night – must have been a crime of passion according to him – and that it was really a shame because his wife and him loved living in that building, of course they did and I bought three books (all three written by women who know the difference between passionate crimes and feminicide).

Today I left home and – part III

29 Dez 2019

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Today I left home and tried to orient myself in this city I live in with a map of the city I lived in yesterday – abandoning maps I then took the subway and then took a bus to go inside a building and then took a subway again to go inside another building and then went back home by bus again and for a full day I did not feel the outside temperature of this city – but I was definitely overdressed in term of layers, so something (this city? outside temperature?) must have felt colder than it truly was.

Today I left home and – part II

9 Dez 2019

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Today I left home and once I was outside the building I started speculating on whether or not I had forgotten to turn off the oven. As I was speculating, I was still walking away from the building until I reached a point where I could finally decide I was too far to come back and check – it was now up to fate or rather, it was now a matter of letting go because I probably did turn it off. I remembered how my grandmother (my father’s mother) had a post-it glued to the inside of her front door on which it was written check the oven before leaving the house which she wrote herself after an incident that caused a pan-sized hole in the kitchen’s linoleum floor. I remembered how my grandmother (my mother’s mother) had to have her oven replaced a few months ago after hers exploded, which everyone was convinced was caused by her forgetting to turn it off, but was actually just caused by a short-circuit revealed after the oven-technician did the oven-autopsy and declared the cause of its death: short-circuit, which can happen to any oven. I remembered how my mother had left the stove on when I was 8 and alone at home and because she had put a wicker basket filled with apples on it, it caught fire a few minutes after she left the house and I was playing on the computer before running to the neighbor’s house saying my house is on fire, I need help when actually only the oven was on fire – and that was the only time in my life when I entered someone’s home without knocking.

Today I left home and – part I

17 Okt 2019

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Today I left home and went into the elevator and there was a child wearing a helmet inside and he didn’t answer when I said hello – also, someone had pressed on all the floor level buttons again. I looked at him thinking maybe it was him because he was a child and this was childish but he didn’t look back so we just went down every floor from floor 8 to ground level in silence (I had hesitated to get out of the elevator at floor 6 and finish the way down with the stairs but also didn’t want to seem annoyed by this slow descent, because that would have been very adult of me).